Till all tur finns det fortfarande folk som gifter sig, och det här kortet gick till en kompis som gifte sig nyligen. Äntligen orsak att göra ett avbrott i julkortsmakeriet. Stämpeln är inhandlad på mässan i Tammerfors, och jag köpte den bara för detta ändamål. Bladstansen är Sizzix, även den inhandlad i Tammerfors.
Onneksi on ihmisiä, jotka menevät naimisiin. Tämä kortti meni kaverilleni ja hänen miehelleen kun he menivät naimisiin tässä runsas viikko sitten. Vihdoinkin tuli joulukorttitehtailuun stoppi. Leimasin on Tampereen messuilta, ja vain tähän tarkoitukseen ostettu. Lehtistanssi on Sizzixin, sekin Tampereelta.
Arbeten i papper, metall, glas och trä/ Kortit, metalli-, lasi- ja puutyöt/ Card making, wire works, stained glass, wood work
2.12.09
Julkort nr 28 / Joulukortti nro 28
30.11.09
29.11.09
Julkort nr 26 / Joulukortti nro 26
Halsband i rosa / Roosanvärinen kaulakoru
28.11.09
Julkort nr 25 / Joulukortti nro 25
27.11.09
Julkort nr 24 / Joulukortti nro 24
Denhär stämpeln är en av mina favoriter, enkel och tidlös, men ändå fin. Den här gången varierade jag med att stämpla stjärnor på himlen.
Tämä leimasin on yksi mun lemppareista. Se on yksinkertainen ja ajaton, mutta siitä huolimatta hieno minun mielestä. Tällä kertaa lisäsin tuikkivia tähtiä taivaalle.
Tämä leimasin on yksi mun lemppareista. Se on yksinkertainen ja ajaton, mutta siitä huolimatta hieno minun mielestä. Tällä kertaa lisäsin tuikkivia tähtiä taivaalle.
26.11.09
Julkort nr 23 / Joulukortti nro 23
25.11.09
Julkort nr 22 / Joulukortti nro 22
24.11.09
Julkort nr 21 / Joulukortti nro 21
23.11.09
Julkort nr 20 / Joulukortti nro 20
Den här urfina kartongen hittade jag till specialpris på mässan i Tammerfors, men den är parfymerad!!! Både kartongen och kuvertet luktar, och jag vet inte hur jag ska få bort lukten. Har funderat på om jag ska föra ut både kartong och kuvert i friska luften, men dom blir väl kolossalt buckliga av fukten.
Motivet är i alla fall Penny Black, och hennes stämplar har jag inte använt på en tid. Den fina snöflingestansen är också inköpt i Tammerfors.
Tämä iki-ihana kartonki on Tampereen messuilta (ostin alehintaan), huono puoli taas on se, että se haisee. Tai tuoksuu. Sekä kartonki että kirjekuori haisevat, enkä tiedä millä konstilla hajun sais pois. Ajattelin viedä ne ulos vähän tuulettumaan, mutta kosteus ei varmaan tee niille hyvää.
Leimasin on ainakin Penny Blackiä, hänen leimasimia en ole käyttänyt vähän aikaan. Lumihiutalestanssi on sekin Tampereelta ostettu.
Motivet är i alla fall Penny Black, och hennes stämplar har jag inte använt på en tid. Den fina snöflingestansen är också inköpt i Tammerfors.
Tämä iki-ihana kartonki on Tampereen messuilta (ostin alehintaan), huono puoli taas on se, että se haisee. Tai tuoksuu. Sekä kartonki että kirjekuori haisevat, enkä tiedä millä konstilla hajun sais pois. Ajattelin viedä ne ulos vähän tuulettumaan, mutta kosteus ei varmaan tee niille hyvää.
Leimasin on ainakin Penny Blackiä, hänen leimasimia en ole käyttänyt vähän aikaan. Lumihiutalestanssi on sekin Tampereelta ostettu.
22.11.09
Halsband av brunt snäckskal / Kaulakoru ruskeasta simpukankuoresta
Crazy vecka / Kreisi viikko
Det har varit en absolut helcrazy vecka med så mycket program och jobb att det inte har funnits tid för bloggen. Här är ett av de många armband jag gjorde av kristaller som jag köpte på mässan i Tammerfors. Fick en beställning på rätt många kristallarmband, så jag körde i gång smyckesfabriken genast efter mässan.
Mennyt viikko on ollut sikakreisi, paljon ohjelmaa ja helkutin paljon työtä, joten bloggailuun ei jäänyt yhtään aikaa. Tässä yksi niistä monista kristallikoruista, jotka tein heti Tampereen messujen jälkeen. Kollegani tilasi monta rannekorua, joten korutehdas lähti käyntiin heti messujen jälkeen.
Mennyt viikko on ollut sikakreisi, paljon ohjelmaa ja helkutin paljon työtä, joten bloggailuun ei jäänyt yhtään aikaa. Tässä yksi niistä monista kristallikoruista, jotka tein heti Tampereen messujen jälkeen. Kollegani tilasi monta rannekorua, joten korutehdas lähti käyntiin heti messujen jälkeen.
Jag var på mässa / Olin messuilla
Som bevis på att jag var på hantverksmässa i Tammerfors sätter jag in ett foto av Maiju som demonstrerar användningen av Tapestry-stämplar i kortmakeri.
Maiju tässä demoilee Tapestry-leimasinten käyttöä kortteilussa viime viikonloppuna Tampereen Kädentaidot-messuilla. Ja minähän olin siellä.
Det var roligt på mässan, och jag träffade många av mina pysselbekanta. Pengarna bara rök ur plånboken, för mestadels hängde jag vid pysselförsäljarnas "butiker". Köpte grejor både för kortmakeri och smyckestillverkning, och smyckesattiraljerna fick jag slut på redan följande dag på söndan, så nu borde det bli en ny mässa SNABBT.
Messuilla oli tosi hauskaa, ja tapasin monta askarteluystävää. Rahaa meni taas kiitettävän paljon, suurin osa sukelsi suoraan askartelukauppojen kassoihin. Ostin tavaraa sekä kortteiluun että korutehtailuun, ja korutarvikkeet loppuivat minulta jo seuraavana sunnuntaina, joten nyt tarttis päästä messuille taas PIAN.
Maiju tässä demoilee Tapestry-leimasinten käyttöä kortteilussa viime viikonloppuna Tampereen Kädentaidot-messuilla. Ja minähän olin siellä.
Det var roligt på mässan, och jag träffade många av mina pysselbekanta. Pengarna bara rök ur plånboken, för mestadels hängde jag vid pysselförsäljarnas "butiker". Köpte grejor både för kortmakeri och smyckestillverkning, och smyckesattiraljerna fick jag slut på redan följande dag på söndan, så nu borde det bli en ny mässa SNABBT.
Messuilla oli tosi hauskaa, ja tapasin monta askarteluystävää. Rahaa meni taas kiitettävän paljon, suurin osa sukelsi suoraan askartelukauppojen kassoihin. Ostin tavaraa sekä kortteiluun että korutehtailuun, ja korutarvikkeet loppuivat minulta jo seuraavana sunnuntaina, joten nyt tarttis päästä messuille taas PIAN.
14.11.09
Julkort nr 19 / Joulukortti nro 19
Halsband av brunt snäckskal / Kaulakoru ruskeasta simpukankuoresta
13.11.09
Julkort nr 18 / Joulukortti nro 18
Halsband av grönt snäckskal / Kaulakoru vihreästä simpukankuoresta
12.11.09
Julkort nr 17 / Joulukortti nro 17
För att inte tröttna på halsbandsmakeriet var jag tvungen att göra ett julkort igen. Färglade stämpelmotivet med chalks. God Jul-texten hittade jag häromdagen i Sinooperi, den torde vara rätt ny för den här säsongen.
Jotta korujen tehtailu maistuisi taas tein vaihteeksi joulukortin. Leimasinkuva väritetty kuivapastellilla. Tekstiarkki löytyi eilen Sinooperista, sinne oli tullut paljon uutta.
Jotta korujen tehtailu maistuisi taas tein vaihteeksi joulukortin. Leimasinkuva väritetty kuivapastellilla. Tekstiarkki löytyi eilen Sinooperista, sinne oli tullut paljon uutta.
Tack för snön / Kiitos lumesta
10.11.09
Julkort nr 16 / Joulukortti nro 16
Det hjälpte att göra kort med snöflingor, för nu snöar det som besatt här i södra Finland. Men det är rätt varmt, så det blir väl bara plask av det hela. Skidorna får nog stå i malpåsen ännu en tid.
Fortsätter kortmakeriet med rätt enkla embossade motiv. Nu blev det ett i brunt. Snöflingan blev rätt osynlig.
Lumihiutalekorttien tekeminen auttoi, koska nyt etelä Suomessa tupruttaa lunta oikein kunnolla. Ulkona vaan on sen verran lämmintä, että tuskin tämä lumi tänne pysyvästi jää. Sukset pysyvät toistaiseksi koipussissa.
Kortteilu jatkuu yksinkertaisilla embossatuilla kuvilla. Tässä ruskeanvärinen sellainen. Lumihiutale on pikkuisen epäselvä.
Fortsätter kortmakeriet med rätt enkla embossade motiv. Nu blev det ett i brunt. Snöflingan blev rätt osynlig.
Lumihiutalekorttien tekeminen auttoi, koska nyt etelä Suomessa tupruttaa lunta oikein kunnolla. Ulkona vaan on sen verran lämmintä, että tuskin tämä lumi tänne pysyvästi jää. Sukset pysyvät toistaiseksi koipussissa.
Kortteilu jatkuu yksinkertaisilla embossatuilla kuvilla. Tässä ruskeanvärinen sellainen. Lumihiutale on pikkuisen epäselvä.
9.11.09
Julkort nr 15 / Joulukortti nro 15
Jihuu, äntligen en vecka semester. Här ska det tillverkas kort och smycken.
Det här kortet är (igen) ett rätt enkelt kort med embossade granar. Bäst att satsa på enkla kort så att alla hinner bli gjorda före jul.
Jiihaa, vihdoinkin viikon loma. Ajattelin tehtailla kortteja ja koruja.
Tästä tuli jälleen kerran yksinkertainen kortti, jossa on embossatut kuuset. Yksinkertaiset kortit ovat suosiossa juuri nyt, että varmasti saan kaikki tehtyä ennen joulua.
Det här kortet är (igen) ett rätt enkelt kort med embossade granar. Bäst att satsa på enkla kort så att alla hinner bli gjorda före jul.
Jiihaa, vihdoinkin viikon loma. Ajattelin tehtailla kortteja ja koruja.
Tästä tuli jälleen kerran yksinkertainen kortti, jossa on embossatut kuuset. Yksinkertaiset kortit ovat suosiossa juuri nyt, että varmasti saan kaikki tehtyä ennen joulua.
8.11.09
Julkort nr 14 / Joulukortti nro 14
Den här tiden på året tycks snöflingestämplarna vara mina favoriter. Köpte en hel drös snöflingestämplar på mässan i Helsingfors i går, och några punchar också, så det blir väl en hel del snöflingekort i framtiden också. De här snöflingorna är embossade.
Tähän aikaan vuodesta lumihiutaleleimasimet ovat näköjään suosikkejani. Ostin monta sellaista eilen Helsingin messuilta, ja muutaman lävistimen myös. Vaikuttaa siltä, että myöskin tulevaisuudessa nähdään lumihiutalekortteja blogissani. Nämä ovat embossattuja hiutaleita.
Tähän aikaan vuodesta lumihiutaleleimasimet ovat näköjään suosikkejani. Ostin monta sellaista eilen Helsingin messuilta, ja muutaman lävistimen myös. Vaikuttaa siltä, että myöskin tulevaisuudessa nähdään lumihiutalekortteja blogissani. Nämä ovat embossattuja hiutaleita.
Hantverksmässan i Helsingfors / Helsingin Kädentaito-messut
Puuh, nu är den över, mässan som vi har gått och väntat på ett år. Gick på mässan i går i nästan 8 timmar, och det kändes minsann i ryggen efteråt. Träffade många pysselbekanta, och gjorde mitt bästa för att konsumera och göra inköp och hålla Finland rullande så här i recessionstider. Nu är jag fattig som en kyrkråtta, men det var det värt. Jag är trött, men lycklig. Täcks inte sätta in foton på allt jag handlade, för då får jag själv moralisk baksmälla.
Huh huh, nyt ne on ohi, ne hartaasti odotetut kädentaitomessut. Kävelin messukeskuksessa eilen melkein 8 tuntia, eikä selkä oikein tykännyt. Tapasin paljon askartelututtuja ja parhaani tein, että Suomen talous pysyisi pystyssä näin lama-aikaan. Olen köyhä kuin kirkonrotta, mutta oli se sen väärtiä. Väsynyt mutta onnellinen. En kehtaa laittaa kuvia ostoksistani, koska silloin viimeistään morkkis iskee.
Huh huh, nyt ne on ohi, ne hartaasti odotetut kädentaitomessut. Kävelin messukeskuksessa eilen melkein 8 tuntia, eikä selkä oikein tykännyt. Tapasin paljon askartelututtuja ja parhaani tein, että Suomen talous pysyisi pystyssä näin lama-aikaan. Olen köyhä kuin kirkonrotta, mutta oli se sen väärtiä. Väsynyt mutta onnellinen. En kehtaa laittaa kuvia ostoksistani, koska silloin viimeistään morkkis iskee.
6.11.09
StampARTic- utmaning : Ett snöklätt landskap
För första gången i mitt liv ska jag delta i StampARTics utmaning. När jag såg modellen fick jag någon form av aha-upplevelse, och slutresultatet syns nedan. Och det passar bra med ett snöklätt landskap, eftersom vi fick den första snön som stannat kvar mer än ett dygn här i södra Finland i går och i dag. Färgerna på bilden stämmer inte överens med originalet, för kortet fotades när det var mörkt och dystert, och blixten förstör ju alltid alla färger mer eller mindre. Och inte syns glittret i träden och på snön heller. Men detta landskap får mig alltid att längta efter en riktigt gammaldags vinter, med minusgrader och mycket snö.
En närbild av landskapet, tyvärr syns inte glittret så bra.
Tack för att du tittade på mitt alster.
En närbild av landskapet, tyvärr syns inte glittret så bra.
Tack för att du tittade på mitt alster.
Julkort nr 13 / Joulukortti nro 13
5.11.09
Julkort nr 12/ Joulukortti nro 12
Jag gjorde det här kortet för att eventuellt kunna locka fram lite riktiga snöflingor som stannar kvar på marken och lyser upp lite i mörkret. Vi lever på hoppet.
Tämän kortin tein, jotta mahdollisesti saisin houkuteltua alas muutaman oikean lumihiutaleen, joka vielä ymmärtäisi jäädä tänne pysyvästi. Toivossa on hyvä elää.
Tämän kortin tein, jotta mahdollisesti saisin houkuteltua alas muutaman oikean lumihiutaleen, joka vielä ymmärtäisi jäädä tänne pysyvästi. Toivossa on hyvä elää.
4.11.09
Julkort nr 11/ Joulukortti nro 11
2.11.09
Julkort nr 9/ Joulukortti nro 9
1.11.09
Julkort nr 8 / Joulukortti nro 8
Fick arbeta en hel del med detta kort, trots att själva motivet är rätt enkelt . För att få snygga hörn var det ett attans trixande för att få mönstret att passa in i helheten. Men det lyckades till sist, men det tog rätt lång tid. Men jag är rätt nöjd med slutresultatet.
Tämän kortin kanssa tein aika paljon työtä vaikka itse kuva on yksinkertainen. Ongelmana oli siistit ja luonnollisen näköiset kulmat, mutta onnistuihan se lopuksi, mutta se vei kyllä paljon aikaa. Olen suhteellisen tyytyväinen lopputulokseen.
Tämän kortin kanssa tein aika paljon työtä vaikka itse kuva on yksinkertainen. Ongelmana oli siistit ja luonnollisen näköiset kulmat, mutta onnistuihan se lopuksi, mutta se vei kyllä paljon aikaa. Olen suhteellisen tyytyväinen lopputulokseen.
31.10.09
Julkort nr 7 / Joulukortti nro 7
Namnsdagskort / Nimpparikortti
Ett släktingbarn hade namnsdag häromdagen, och hon ska få det här kortet bara jag får tillfälle att överräcka gåvan. Stämpeln köpte jag i somras i Leksand, en hÄnglar&stÄnglar som jag inte har använt tidigare. Det blev ett kort i grönt och rosa.
Sukulaislapsella oli nimppari tässä muutama päivä sitten, ja hän saa tämän kortin sitten kun annan lahjan. Leimasin on ostettu kesällä Leksandista, hÄnglar&stÄnglar- leimasin, jota en ole aikaisemmin käyttänyt. Vihreä ja roosa ovat kortin tärkeimmät värit.
Sukulaislapsella oli nimppari tässä muutama päivä sitten, ja hän saa tämän kortin sitten kun annan lahjan. Leimasin on ostettu kesällä Leksandista, hÄnglar&stÄnglar- leimasin, jota en ole aikaisemmin käyttänyt. Vihreä ja roosa ovat kortin tärkeimmät värit.
30.10.09
Halsband i turkos / Turkoosinväriset kaulakorut
29.10.09
Halsband/Kaulakoru
27.10.09
Julkort nr 6 / Joulukortti nro 6
26.10.09
Grattiskort / Onnittelukortti
Pappret är inhandlat i Leksand i somras, och det var ett av de finaste pappren jag sett. Nu fick jag för mej att prova hur det blir när man gör ett enkelt grattiskort av det.
Paperin ostin kesällä Leksandista, Ruotsista, ja se oli yksi kaikkein kauneimpia papereita joita olen ikinä nähnyt. Nyt teki mieli kokeilla miten se sopii ihan yksinkertaiseen onnittelukorttiin.
Paperin ostin kesällä Leksandista, Ruotsista, ja se oli yksi kaikkein kauneimpia papereita joita olen ikinä nähnyt. Nyt teki mieli kokeilla miten se sopii ihan yksinkertaiseen onnittelukorttiin.
25.10.09
Paket från Paperella / Paperellan paketti
24.10.09
Julkort nr 5 / Joulukortti nro 5
Dagens julkort blev ett enkelt kort, men jag använde Big Shoten en hel del. Testade mina nya Spellbinders stansar och så stansade jag ut bokstäverna med en Sizzix bokstavsstans. Färgerna blev inget vidare på fotot.
Päivän joulukortti on yksinkertainen, mutta Big Shot oli kovassa käytössä. Testasin uusia Spellbinders stansseja, ja kirjaimet on stanssattuu Sizzixin kirjainstanssilla. Kuvassa värit taas vääristyivät aika lailla.
Päivän joulukortti on yksinkertainen, mutta Big Shot oli kovassa käytössä. Testasin uusia Spellbinders stansseja, ja kirjaimet on stanssattuu Sizzixin kirjainstanssilla. Kuvassa värit taas vääristyivät aika lailla.
21.10.09
Smycken som inte visats i bloggen / Näyttämättä jääneitä kaulakoruja
Julkort nr 4 / Joulukortti nro 4
20.10.09
Julkort nr 3 / Joulukortti nro 3
Iiik, färgerna är helt fel, och glittret i träden syns inte heller. Det blev igen ett stämplat, embossat kort i enkelt utförande. Man ska inte trassla till det i onödan.
Voi vitsi, kun nuo värit ovat jotain ihan muuta kuin luonnossa. Eivätkä puut näytä lumisilta niin kuin kortissa. Tein jälleen leimatun ja embossatun kortin, ihan yksinkertaisen.
Voi vitsi, kun nuo värit ovat jotain ihan muuta kuin luonnossa. Eivätkä puut näytä lumisilta niin kuin kortissa. Tein jälleen leimatun ja embossatun kortin, ihan yksinkertaisen.
19.10.09
Julkort nr 2 / Joulukortti nro 2
Här har jag testat mina nya stämplar (Tapestry) från Heinikka som landade i min postlåda för en dryg vecka sen. Hjärtanen är utstansade med Spellbinders' stans. Färgerna blev igen konstiga p.g.a. att kortet är fotat med blixt.
Testissä oli Heinikasta tulleet uudet leimasimet (Tapestry). Ne muuttivat kotiini runsas viikko sitten. Sydämet ovat Spellbinders' stanssilla stanssattuja. Värit ovat taas kerran mitä ihmeellisimmät kiitos kameran salaman.
Testissä oli Heinikasta tulleet uudet leimasimet (Tapestry). Ne muuttivat kotiini runsas viikko sitten. Sydämet ovat Spellbinders' stanssilla stanssattuja. Värit ovat taas kerran mitä ihmeellisimmät kiitos kameran salaman.
18.10.09
Jihuu, första julkortet / Jiihaa, ensimmäinen joulukortti
Wow, har fått mitt första julkort gjort och vi har först halva oktober. Träden är embossade och resten är färglagt med Dew Drops. Har satt lite glitterlim i trädtopparna, fastän det inte syns på fotot. Färgerna stämmer inte överens med verkligheten, eftersom det är så mörkt i dag att det bara går att fota med blixt.
Vaude, ensimmäinen joulukortti on tehty, ja nyt ollaan vasta lokakuun puolessavälissä. Puut on embossattu, taivas väritetty Dew Drops-leimasinväreillä. Stickles-liimaa puiden latvoissa, vaikkei sitä kuvasta huomaa. Kuvan värit ovat kaukana todellisuudesta, mutta tänään on niin pimeää, että valokuvaaminen onnistuu vain salaman kanssa.
Vaude, ensimmäinen joulukortti on tehty, ja nyt ollaan vasta lokakuun puolessavälissä. Puut on embossattu, taivas väritetty Dew Drops-leimasinväreillä. Stickles-liimaa puiden latvoissa, vaikkei sitä kuvasta huomaa. Kuvan värit ovat kaukana todellisuudesta, mutta tänään on niin pimeää, että valokuvaaminen onnistuu vain salaman kanssa.
13.10.09
Sorg i bekantskapskretsen / Surua kaveripiirissä
7.10.09
Ett blått halsband igen / Taas sininen kaulakoru
Och bara för att jag hade blå pärlor kvar på bordet så blev det ytterligare ett halsband i blått. Nu måste jag nog stänga smyckesverkstaden och snart börja med julkorten. Men lindrigt sagt så fattas inspirationen så här i oktoberrusket.
Ja koska minulla oli sinisiä helmiä pöydällä tein toisen sinisen kaulakorun. Nyt on kyllä pakko sulkea korupaja ja ruveta keskittymään joulukortteihin. Pakko tunnustaa: inspiraatio vaan on vähän hukassa näin lokakuussa.
Ja koska minulla oli sinisiä helmiä pöydällä tein toisen sinisen kaulakorun. Nyt on kyllä pakko sulkea korupaja ja ruveta keskittymään joulukortteihin. Pakko tunnustaa: inspiraatio vaan on vähän hukassa näin lokakuussa.
Subscribe to:
Posts (Atom)